Où Adso reçoit les confidences de Salvatore, qu’on ne peut résumer en quelques mots, mais qui lui inspirèrent bien des méditations inquiètes.
Latin de cuisine, « hommes très mauvais ».
Latin, « pauvres honteux ».
Du grec, l’ « abrégé ».
Où Adso reçoit les confidences de Salvatore, qu’on ne peut résumer en quelques mots, mais qui lui inspirèrent bien des méditations inquiètes.
Latin de cuisine, « hommes très mauvais ».
Latin, « pauvres honteux ».
Du grec, l’ « abrégé ».